Dagelijks archief: mei 26, 2020

Kruiden van oudsher: letter G en H

Standaard

 

.

.

 

 

Gerst

 

Gerstmeelcompressen op blessures werken pijnstillend en verminderen de zwelling. Daarnaast werkt het tegen darmproblemen en versterkt de zenuwen.

 

 

 

 

 

Gierst

 

Wanneer je huid, haar, nagels en tanden nu aan restauratie toe zijn, eet je best eens wat meer gierst.

 

 

 

 

 

Goudsbloem

 

Goudsbloem is een bestseller voor mensen die met spataders geplaagd zitten. Ook kloven, gebarsten lippen en brandwonden gaan voor de bijl onder de goudsbloemzalf. Goudsbloem bevat een natuurlijk antibioticum.

 

 

 

 

 

Havermout

 

Havermout zit vol eiwitten, koolhydraten, sporenelementen en stabiele B-vitamines. Als je geregeld havermout eet, word je minder vlug moe. Je uithoudings- en concentratievermogen gaat er zienderogen op vooruit. Daarbovenop krijgt je bloed nog een opknapbeurt door het ijzer en het calcium die in havermout zitten. Havermout zorgt ervoor dat je je afvalstoffen kwijtraakt.

 

 

 

 

 

Honing

 

Honing is een slijmoplossend middel. De suikers in honing trekken namelijk vocht aan. Honing bevat ook etherische oliën die het slijm verdunnen en de hoestprikkel verminderen.

 

 

 

 

 

 

Huislook

 

Huislook komt van pas bij een ontstoken schrammetje of een puistje, aften en kleine brandwonden.

 

 

 

 

 

Hyssop

 

Hyssop kalmeert de zenuwen en zuivert het bloed. Het kruid wekt de eetlust op en helpt je van vervelende windjes af.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Valeriaan olie

Standaard

Categorie : Gezondheid en gezondheidsproducten

 

 

 

 

Valeriaan olie (Valeriana officinalis)

 

Eigenschappen

 

– aroma: warm, zoet, hout-achtig, ‘als leer’ (de geur blijft lang hangen)
– kleur: olijf-groen tot olijf-bruin (wordt donkerder naarmate ze ouder wordt)
– consistentie: dun
– extractie: stoomdistillatie (van de wortel)

 

 

 Toepassingen

 

valeriaan olie staat vooral bekend om haar rustgevende eigenschappen en wordt in de aromatherapie vrijwel uitsluitend gebruikt voor klachten die hun oorsprong vinden in stress en nervositeit

in aromatherapie vervult Valeriaan olie een ondersteunende rol in de volgende situaties:

geest en zenuwstelsel
kalmerend, rustgevend en slaapverwekkend: gebruik bij
– slapeloosheid, angstaanvallen en onrust
– overgangsklachten van nerveuze aard zoals stress, geïrriteerdheid, gemoedswisselingen en overgevoeligheid (hysteria)
– rusteloosheid, gebrek aan aandacht en concentratie vermogen (ADD)
– dwangmatig doorgaan met werk of activiteiten (kan niet stoppen) en onvermogen om te ontspannen: meestal ligt hier angst voor een vacuüm, een leegte aan ten grondslag

luchtwegen
– nerveus hoesten en spasmodische hoestbuien

spijsverteringssyteem
– spanning op de maag met indigestie, gebrek aan eetlust en pijn of krampen in het darmkanaal, die erger worden bij toename van stress en nervositeit
– Prikkelbare darmsyndroom (PDS)

hart- en bloedvaten
– hartkloppingen en hoge bloeddruk, veroorzaakt door en verergerd bij toename van stress en nervositeit
– spataderen
– externe aambeien

hoofdpijn en migraines die erger worden bij toename van stress en nervositeit

verkrampte spieren, veroorzaakt door stress en nervositeit

 

 

 

 

 

Dosering en Applicatie 

 

– verdamper
– huid: 4% verdunning per theelepel basis olie (verhoudingsgewijs is dit 4% van de olie)
– bad: 4 druppels, vermengd met een emulgator (bv. badolie of baddouche)

 

 

 

Contra-indicatie en waarschuwing 

 

– kan in sommige gevallen huidirritaties veroorzaken
– vermijd tijdens zwangerschap
– niet gebruiken tijdens een periode van borstvoeding
– niet gebruiken bij kinderen jonger dan 3 jaar
– vermijd gebruik van valeriaan olie in combinatie met alcohol, slaapverwekkende medicijnen en antidepressiva
– voorzichtig met gebruik van valeriaan olie in combinatie met andere rustgevende aromatische oliën zoals jatamansi en hop
– niet gebruiken tijdens het rijden of andere aandacht vereisende werkzaamheden

langdurig gebruik of regelmatige overdoses van valeriaan olie of thee kan lijden tot
a) gewenning
b) apathie, lethargie en lusteloosheid
c) hoofdpijn, krampen, onrust, nervositeit en slapeloosheid (tegenovergestelde effect)

 

 

Diversen 

 

– kan ook aangebracht worden onder de voeten of op de slapen
– wordt veel gebruikt in de parfum industrie (chypres, moss en op den gebaseerde parfums), levensmiddelen industrie (smaakmaker voor tabaksproducten en verscheiden biersoorten), cosmetica industrie (o.a. zeep) en in de farmaceutische industrie
– katten zijn gek op valeriaan (een of twee druppels op hun speelgoed kan ze urenlang fascineren)
– in de standaard medische tekstboeken nam valeriaanwortel een toonaangevende plaats in tot de komst van synthetische kalmeringsmiddelen in de veertiger jaren van de vorige eeuw
– bij de bereiding van valeriaanthee geen kokend water gebruiken om te voorkomen dat sommige van de essentiële bestanddelen van het kruid vervliegen
– goed te combineren met aromatische olie van o.a. cederhout, eikenmos, jatamansi, hop, lavandin, lavendel, mandarijn, petitgrain, patchouli, rozemarijn, sinaasappel
– in combinatie met aromatische olie van angelica om het stervensproces te begeleiden en de overgang te vergemakkelijken

Er zijn drie hoofdtypes valeriaan op de markt:
a) Europese valeriaan (valeriana officinalis var. angustifolium)
b) Indiase valeriaan (valeriana wallichii)
c) Japanse valeriaan (valeriana officinalis var. latifolia)

– de chemische samenstelling van elk van deze types varieert sterk afhankelijk van de plaats van herkomst, waarbij factoren een rol spelen zoals de plaatselijke bodemgesteldheid en het plaatselijk klimaat;
– de verschillende chemotypes bevatten weliswaar allen dezelfde hoofdbestanddelen (bornylacetaat, valerotriaat, valerinezuur en anderen) maar niet in dezelfde hoeveelheden
– om deze reden is het therapeutisch effect niet altijd hetzelfde, noch is het nauwkeurig voorspelbaar
– de details betreffende de biochemische eigenschappen en kalmerende werking van valeriaan zijn nog niet bekend
– in de meeste gevallen dient valeriaan gedurende een paar weken gebruikt te worden voordat het natuurlijke slaappatroon hersteld is
– bij deze frequentie is er geen risico van gewenning of nadelige effecten
– in sommige gevallen (maar deze behoren eerder tot de uitzonderingen) wordt het beoogde effect onmiddellijk bereikt

 

 

 

 

 

 

 

 

De celestijnse belofte ; 2de inzicht

Standaard

categorie : reiki en de aura

 

 

.

De celestijnse belofte is een boek  van James Redfield. Op een eenvoudige manier en in een pakkende verhaallijn weet hij de basis van energiewerk zoals reiki uit te leggen. Als je het verhaal eraf haalt blijft een zeer overzichtelijke opbouw over hoe energie zich laat opbouwen en hoe je hiermee kunt werken. Het geheel beslaat 11 inzichten.

 

.

slide_29

 

 

1 – toeval
2 – kerk en wetenschap
3 – energiegericht denken
4 – de strijd om energie
5 – ontvankelijk worden voor de universele energie
6 – karakterstructuren
7 – transformatie
8 – intuïtie
9 – de toekomst
10 – het reïncarnatieproces
11 – alles is energie

 

Alle inzichten moet je begrijpen, maar ook voelen en ervaren. Het is geen theoretisch aanneembaar stuk, het moet echt gevoelsmatig binnenkomen. De verdere inzichten kan je pas ten volle begrijpen als je de voorgaande inzichten begrijpt, voelt en ervaart.

 

.

 

2e inzicht – kerk en wetenschap

.

Als we kijken naar deze geschiedenis, dan moeten we terug naar de middeleeuwse kerk. Deze kerk was de samenvoeging van spiritualiteit, macht, wetenschap en de rechtelijke macht. Dit gaf de mens duidelijkheid. Er werd verteld dat er een opperwezen was die voor iedereen zorgde en dat was genoeg wetenschap voor de burger.

Maar de combinatie spiritualiteit en wetenschap werd hoe langer hoe meer een onhoudbare combinatie. De Kerk had namelijk statements over de aarde als middelpunt van het heelal die wetenschappelijk onhoudbaar waren.

Aan het begin van de renaissance ontstond er een langzame splitsing tussen kerk en wetenschap met dien verstande dat deze wetenschap geen onderzoek zou doen naar de relatie tussen mens en God, engelen, wonderen, paranormale verschijnselen en andere aspecten die als domein van de godsdienst en dus de kerk golden.

De vroege wetenschap ging zich zodoende toeleggen op de materiële wereld. De ontdekkingen kwamen snel en werden toegelegd op natuurkunde, scheikunde, wiskunde en andere abstracte deelgebieden. Nieuwe technologieën werden gevonden en energiebronnen ontdekt. De industriële revolutie kwam op gang en de mens werd in kaart gebracht en kon beter gemaakt worden door medicijnen.

De kerk moest geleidelijk inboeten en de oude afspraak tussen kerk en wetenschap begon scheuren te vertonen. Vooral de medische wetenschap had hier een sterke invloed op. De mens raakte zijn zekerheid in zijn herkomst en zijn ware aard kwijt en kreeg daar een wetenschappelijke zekerheid voor terug. De spiritualiteit van de kerk is teruggebracht tot een eenmalig zondagse bijeenkomst wat binnen de christelijke kringen meer een moeten dan een willen is.

 

 

wetenschappelijke (on)zekerheid

.

Deze wetenschappelijke zekerheid werd geleidelijk obsessief. Het weten werd, en is nu nog steeds, belangrijker dan het voelen. Alles moet bewijsbaar en meetbaar en herhaalbaar zijn. Dezelfde wetenschap, die eerst voor een nieuwe zekerheid zorgde, was midden de  20e eeuw tevens de bron van een grote onzekerheid.

De natuurkunde (Einstein) kwam terug op eerdere uitspraken dat  het universum materialistisch is. Er waren bewijzen en ideeën van ingewikkelde energievelden en -patronen, tijd en ruimte waren niet meer lineair, en eenzelfde elementair deeltje kon op 2 plaatsen tegelijk zijn.

Tegelijkertijd werden atoomwapens uitgevonden en begon de wapenwedloop. Ook kwamen de eerste berichten dat de industriële revolutie ook zijn nadelen had op mens en milieu. De zekerheid die de mens eerst bij de kerk had en later bij de wetenschap bleek een schijnwerkelijkheid.

 

 

.

terugkeer naar het spirituele

.

Deze schijnwerkelijkheid resulteerde dat de mens opnieuw op zoek ging naar een nieuwe werkelijkheid. De ervaring leerde dat deze niet gevonden kon worden in de dogmatische kerk en ook niet in de wetenschap. En zo ontstond er in de jaren ’60 en ’70 van de 20e eeuw een variatie van stromingen welke ‘new-age’ en ‘alternatief’ genoemd werd.

Het accent dat bij het 1e inzicht genoemd werd “kritische massa” is ook hier van belang. Pas als een bepaalde groepsgrootte met spiritualiteit bezig is zal het kunnen evalueren. Het 2e inzicht legt dus de nadruk op de terugkeer naar het spirituele. Dat kunnen we nu ook plaatsen omdat de toevalligheden uit het 1e inzicht geen toevalligheden meer zijn maar intuïties die lessen herbergen.

Nu we ons open stellen voor deze intuïtie en ook kennis hebben dat we ons niet kunnen vertrouwen op datgene  wat anderen beweren (kerk, dogma’s en wetenschap) moeten we wel in onszelf gaan zoeken naar de antwoorden.

Dit klinkt logisch, maar is moeilijk. We zijn enorm gebonden aan fundamentele overtuigingen, verwachtingspatronen, structuren, rationele argumentatie, weten in plaats van voelen, regels en orde. Vanuit dat besef leven en handelen we voornamelijk en dit blokkeert de intuïtie. Het loslaten van deze blokkades is het werkterrein van het 2e inzicht.

 

 

aandachtspunten bij het 2e inzicht

.

wat ik graag wil veranderen is…
ik zou graag meer…
ik blijf maar denken aan…
over een jaar zou ik graag…
ik zou het heerlijk vinden als ik…
waarom zie ik het dan niet ?

 

 

.

 

voorpagina openbaring a4

 

.

 

3d-gouden-pijl-5271528

 

 

.

preview en aankoop boek “De Openbaring “: 

http://nl.blurb.com/books/5378870?ce=blurb_ew&utm_source=widget

 

 

 

 JOHN ASTRIA

JOHN ASTRIA

 

Neil Armstrong: de eerste man op de maan

Standaard

categorie : beroemde mensen 

 

 

 

Neil Armstrong

 

 

 

.

Neil Amstrong werd geboren op 5 augustus 1930 in Ohio. Hij was al op jonge leeftijd geïnteresseerd in de lucht-vaart. Toen hij zes jaar oud was, maakte hij zijn eerste vlucht. Toen hij vijftien jaar was, behaalde Armstrong zijn eerste vliegbrevet. Op zeventienjarige leeftijd begon hij aan een studie als luchtvaartkundig ingenieur.

Hij was een goede student, maar om zijn studie te kunnen betalen, onderbrak hij deze na twee jaar en ging hij een aantal jaar bij de marine. Ook daar ging hij vliegen. Hij voerde 78 missies uit in een straaljager tijdens de Ko-rea-oorlog (1950-1953) en kreeg hiervoor verschillende militaire onderscheidingen. In 1952 werd hij reserve bij de marine en kon hij zijn studie ruimtevaartkunde hervatten.

In 1956 trouwde hij met Janet Elizabeth Shearon, met wie hij drie kinderen kreeg, van wie er één dochter al op jonge leeftijd overleed aan kanker. In 1962 kwam Neil Armstrong bij de NASA terecht, waar hij deelnam aan ver-schillende experimentele vluchten.

In 1966 vloog hij voor het eerst de ruimte in, maar echte bekendheid kreeg hij pas met de vlucht van de Apollo 11 naar de maan. Hij werd wereldberoemd toen hij als eerste mens óóit voet op de maan zette en de woorden sprak: “That’s one small step for man, but one giant leap for mankind.”

Na de maanlanding verdween Armstrong zoveel mogelijk in de anonimiteit. Hoewel hij een wereldster geworden was, hield hij niet van persconferenties en media-aandacht. In 1970 verliet hij de NASA en werd hoogleraar lucht-vaart- en ruimtevaarttechniek in Cincinnatti. Hij woonde met zijn vrouw op een boerderij en leidde een rustig le-ven. De laatste jaren had hij last van zijn hart. Hij overleed op 25/08/2012  aan de complicaties van een hartope-ratie.

 

 

 

 

 

Op 21 juli 1969 om 02:56:15 zette Armstrong als eerste mens voet op de maan, waarbij hij de beroemde woorden sprak: “That’s one small step for a man, one giant leap for mankind.” Vijftien minuten later volgde Buzz Aldrin. Voor slechts 95.000 euro kun je de ruimtevaart nu ook zelf beleven.

 

 

In die tijd ondenkbaar, maar ongeveer dertig mensen hebben een ticket gekocht voor één van de commerciële ruimtevluchten die in 2014 vanaf Curaçao van start gaan. Daardoor worden de plannen voor de bouw van Space Expedition Curaçao (SXC) steeds concreter. Het is een op Curaçao gevestigd bedrijf dat commerciële ruimtevaart aanbiedt. Het bedrijf mikt op ruimtetoerisme en heeft een deal met de KLM gemaakt.

Het bedrijf wordt gesteund door de regering van Curaçao. De firma hoopt vanaf 2014 met een Lynx Rocketplane te kunnen opereren vanuit het eiland. Een ticket naar de ruimte kost 95.000 euro. Volgend jaar wordt de eerste testvlucht gemaakt, aldus de initiatiefnemers Ben Droste en Harry van Hulten gisteren tijdens een presentatie in Rotterdam.

 

 

Kennedy

 

Op 25 mei 1961 had president Kennedy al aan het Amerikaanse Congres verzocht om de benodigde miljarden op te hoesten. ‘Ik geloof,’ aldus Kennedy, ‘dat deze natie zichzelf tot doel moet stellen om, voordat dit decennium voorbij is, een man op de maan te laten landen en hem veilig terug naar de aarde te brengen.’

Ten tijde van de Koude Oorlog was het een prestige kwestie voor de VS om eerder dan de SU een man op de maan te hebben gezet. John F. Kennedy had zijn verkiezingscampagne voor het presidentschap gegrondvest op de bewering dat de Sovjet-Unie de Verenigde Staten onder de regering-Eisenhower op zowel economisch als militair vlak had ingehaald.

Na het Spoetnikprogramma van 1957, een serie onbemande ruimtevluchten van de Sovjet Unie, maakte Yuri Gagarin als eerste mens een ruimtereis op 12 april 1961 aan boord van de Vostok 1. Toen vijf dagen later een invasie op Cuba, het Varkensbaai-incident mislukte, wist Kennedy dat hij actie moest ondernemen in de strijd tegen de Sovjets en voor zijn eigen prestige.

 

 

Vostok 1

 

 

 

Maanlanding

 

De eerste landing op de maan vond plaats in 1969. Het ruimteschip, de Apollo 11 landde op de maan. De beman-ning bestond uit de astronauten Neil Armstrong, Buzz Aldrin en Michael Collins. Na aankomst zetten ze een Ame-rikaanse vlag op de maan, waarna ze maanstenen gingen verzamelen en meetinstrumenten opstelden. Voor de reis terug naar de aarde voerden ze een gesprek met president Nixon. Sinds die tijd heeft de ruimtevaart zich dusdanig ontwikkeld dat het nu mogelijk is om een ‘ticket naar de maan’ te kopen.

 

 

Armstrong, Collins, Aldrin

 

 

 

Capsule Apollo 11

 

 

 

Apollo 11 op de maan

 

 

 

 

voorpagina openbaring a4

 

 

 

 

pijl-omlaag-illustraties_430109

 

 

 

preview en aankoop boek “De Openbaring “: 

http://nl.blurb.com/books/5378870?ce=blurb_ew&utm_source=widget

 

 

John Astria

John Astria

 

 

 

Boodschap 120 van ” Boodschappen uit de kosmos ”

Standaard

categorie : Boodschappen uit de kosmos 

 

 

 

 

.Pasteltekening van John Astria

 

 

 

 

VERGIS U NIET!

 

EEN MOORDENAAR DIE BEROUW KRIJGT, ZICH

.

BEKEERT EN GELOOFT IN HET ZOENOFFER 

 

VAN CHRISTUS OP HET KRUIS, IS GERED.

 

DE HUMANIST DIE GOEDE WERKEN DOET

 

EN NIET GELOOFT IN DE LOSPRIJS

.

VAN HET KRUIS, IS HOPELOOS VERLOREN.

 

.

 

 

 

 

 

Boodschap 119 van ” Boodschappen uit de kosmos ”

Standaard

categorie : Boodschappen uit de kosmos 

 

 

 

 

jezus-christus-lam-gods

 

 

.

KERKBEZOEK OF GOEDE WERKEN

 

ZULLEN NIET BIJDRAGEN AAN VERLOSSING.

 

GOD REDT JOU UIT GENADE

 

WANNEER JIJ GELOOFT

 

IN HET ZOENOFFER

 

VAN JEZUS CHRISTUS OP HET KRUIS.

 

ER ZAL GEEN ANDERE VOORWAARDE KOMEN

 

TOT DE LAATSTE DAG.

 

.

 

 

 

3d-gouden-pijl-5271528

.

preview en aankoop boek “De Openbaring “: 

http://nl.blurb.com/books/5378870?ce=blurb_ew&utm_source=widget

 

 

John Astria

John Astria

Oorspronkelijke taal en vertalingen van de Bijbel

Standaard

categorie : religie

 

 

 

 

 

.

 

Oorspronkelijke taal van de Bijbel

 

Het Oude Testament is vrijwel geheel bekend in het Hebreeuws. Een groot deel van het boek Daniël is ons alleen bekend in het Aramees; naar men aanneemt is dat een vertaling van het Hebreeuwse origineel. Ook enkele delen van Ezra/Nehemia zijn Aramees, voornamelijk daar waar wordt geciteerd uit officiële stukken van de Perzen. Ook komen er hier en daar nog wat Arameese namen en uitdrukkingen voor. Het gaat om de volgende passages:

 

.

Waar Hoe herkenbaar (in de NBG ’51)
begin aangegeven, einde niet
 begin aangegeven, einde niet
 staat tussen gedachtestreepjes

 

 

In de 3e en 2e eeuw v. Chr. is van het hele Oude Testament een Griekse vertaling ontstaan, de zgn. Septuaginta. De naam is afgeleid van zeventig, volgens de legende het aantal mensen die het vertaalden. Daarom wordt deze vertaling soms ook aangeduid met het Romeinse getal voor zeventig: LXX. Deze vertaling vormde de Schrift van de eerste eeuwse kerk, later aangevuld met het Griekse Nieuwe Testament.

Het Nieuwe Testament is ons volledig overgeleverd in het Grieks, al vinden we enkele Aramese uitdrukkingen (drie uitspraken van Jezus, twee van Paulus en een van Lucas). Er zijn mensen die willen aantonen dat de evan-geliën, zoals wij die bezitten, vertalingen zijn van Hebreeuwse originelen, maar hun argumenten zijn niet erg overtuigend. Tussen 382 en 405 is de totale Griekse Bijbel overgezet in het Latijn. Men noemt dat de Vulgaat. Dit is tot aan de Reformatie de officiële kerkbijbel geweest.

 

 

 

Vertalingen van de Bijbel

 

De Bijbel is geschreven in drie talen. Het Oude Testament is in het Hebreeuws, met enkele stukjes in het Aramees. Het Nieuwe Testament is geschreven in het Grieks. De oudste bekende vertaling is die van het Oude Testament in het Grieks. Deze staat bekend als de Septuaginta (vaak afgekort als LXX). De Septuaginta is gemaakt omstreeks de 2e eeuw voor Christus. Hij is gemaakt voor de vele Joden die op dat moment niet meer in Israël woonden en het Hebreeuws niet meer machtig waren.

Waar in het Nieuwe Testament het Oude aangehaald wordt, wordt vaak geciteerd uit de Septuaginta. Dit verklaart waarom een citaat in het Nieuwe Testament uit het Oude soms net iets anders is dan op de oorspronkelijke plaats. De combinatie van een Septuaginta Oude Testament en een Nieuwe Testament, dat direct in het Grieks geschreven was, vormde de complete Bijbel van de vroege Christelijke gemeenten.

Tegen het eind van het Romeinse rijk was het Grieks niet langer de voertaal van het Romeinse rijk. Er ontstond daarom vraag naar Bijbels in het Latijn, en er zijn wat vertalingen gemaakt. De kerk was hier aanvankelijk tegen omdat zij van mening was dat men bij de oorspronkelijke taal moest blijven. Uiteindelijk werd uit de bestaande vertalingen de Vulgaat (= volksbijbel) samengesteld. Dit werd vervolgens de standaard, en uiteindelijk door Rome zelfs aangewezen als de officiële Bijbel van de kerk. Dit is (in de Rooms Katholieke kerk) tot in onze tijd zo geble-ven.

In de Middeleeuwen zijn een aantal vertalingen in het Nederlands gemaakt. De bekendste hiervan is de zgn. Vlaamse Historiebijbel. Deze vertalingen werden vanuit het Latijn gemaakt. Toen de eerste gedrukte Nederlandse Bijbel werd uitgegeven (de Delftste Bijbel, van 1477) was dat een gedeelte van de Historiebijbel (het Oude Testament zonder de Psalmen).

In de Reformatie besloot Luther om een vertaling uit te geven die rechtstreeks uit de oorspronkelijke talen, He-breeuws en Grieks, was gemaakt, ca. 1520-1534. Zijn reden hiervoor was het grote aantal fouten dat in de loop der tijden in de Latijnse vertaling was ingeslopen. De Duitse ‘Luther Bijbel’ werd door Liesveldt in het Nederlands uitgegeven, waardoor er in de eerste helft van de 16e eeuw voor het eerst een complete Bijbel in het Nederlands bestond die een rechtstreekse vertaling was uit de oorspronkelijke talen. Sindsdien zijn alle protestantse vertalingen uit de oorspronkelijke talen vertaald.

Voor katholieke vertalingen is de situatie anders. Pas met de Petrus Canisius vertaling (1929) werd vertaald vanuit het Grieks en Hebreeuws. Alle eerdere vertalingen waren uit het Latijn vertaald omdat dit de officiële Bijbel van de kerk was.

 

.

 

 

 

preview en aankoop boek “De Openbaring “: 

http://nl.blurb.com/books/5378870?ce=blurb_ew&utm_source=widget

 

 

 

 

De attributen van de apostelen

Standaard

categorie : religie

 

 

 

.

Petrus: wordt afgebeeld met als attributen een sleutel, haan en omgekeerd kruis. Soms gekleed in pauselijk ornaat.

 

.

4._petrus

 

 

 

.

Johannes: zonder baard, kelk waaruit draak of slang die wegvlucht

 

 

johannes

 

 

 

.


Paulus:
zwaard

 

 

Paulus 0005(h600)

 

 

 

.


Andreas:
Andreaskruis en zwaard, soms met schaap aan de voeten

 

.

HDRtist HDR Rendering - http://www.ohanaware.com/hdrtist/

 

 

 

.


Jacobus de Meerdere
: zwaard en pelgrimskledij: Jacobschelpen, staf, hoed, veldfles, knapzak

 

 

300px-Jozefkerk_Jacobus01 de meerdere

 

 

.


Jacobus de Mindere:
lijkt zeer goed op Jezus: afgebeeld met knots en vollerstang (vollen: wollen vezels tot dichte massa bewerken.)

 

 

Jacobus de mindere 0007(h600)

 

 

 

 


Philippus:
zwaard en lans

 

 

philippus_1_m

 

 

 

 


Bartholomeüs:
mes en afgestroopte huid

 

 

bartholomeus_1_m

 

 

 

 


Matheüs:
zwaard en soms met schaap aan de voeten

 

 

Rubens_apostel_mattheus_grt

 

 

 


Simon:
zaag en (soms) schaap

 

 

www.heiligen-3s.nl/heiligen/10/28/10-28-0070-Simon-Apostel-IJveraar.php +++ > 1600. Houtsculptuur Nederland, Venray, St-Petrus' Bandenkerk.

 

 

 

 

Judas Thaddeüs: knots en (soms) schaap

 

 

image_phpRpwBkU njudas thaddeus

 

 

 

 


Thomas:
zwaard en winkelhaak

 

 

www.heiligen-3s.nl/heiligen/07/03/07-03-0100-Thomas-Apostel(Didymus).php +++ > 1600. Houtsculptuur Nederland, Venray, St-Petrus' Bandenkerk.

 

 

 

 

Matthias: bijl

 

 

mattias apostel

 

 

 

 


Judas Iskarioth:
meestal zwartharig en in het geel gekleed (kleur van de afgunst) en met geld, geldbeugel of strop in de hand

 

 

judasiskariot

 

 

 

.

3d-gouden-pijl-5271528

 

.

preview en aankoop boek “De Openbaring “: 

http://nl.blurb.com/books/5378870?ce=blurb_ew&utm_source=widget

 

.

 

John Astria

John Astria

De duif in de Bijbel

Standaard

categorie : religie

 

 

 

De duif als symbool voor de heilige geest

 

Pasteltekening van John Astria

.

 

 

De duif

.

Onmiddellijk na zijn doop zag Jezus de Geest van God op Zich neerdalen in de vorm van een duif omdat Jezus kwam “om te dienen en zijn leven te geven als losprijs voor velen” (Matteüs 20:28). De Geest werd Hem gegeven om dat te kunnen.

En als symbool van een dienaar was de duif zeer toepasselijk. Van oudsher zijn duiven gebruikt om mensen te dienen. Zij kunnen instinctief de weg naar hun ouders terugvinden. Noach maakte van deze eigenschap gebruik toen hij wilde weten hoe ver het water van de zondvloed was gezakt (Genesis 8:8-13). De boodschap was bevre-digend en zowel de duif als het olijfblad dat zij bracht zijn sindsdien symbolen van vrede geworden.

 

 

 

Genesis 8:8-13

 

8 Daarna liet hij een duif wegvliegen, om te zien of het water al helemaal was verdwenen. 9 Maar de duif vond nog nergens een plekje om te gaan zitten en vloog naar Noach terug. Want de hele aarde stond nog onder water. Noach stak zijn hand uit en nam de duif weer terug in de boot. 10 Hij wachtte nog zeven dagen en liet de duif toen weer wegvliegen. 11 ’s Avonds kwam de duif terug met een vers olijfblad in de snavel. Daardoor wist No-ach dat het water op aarde was gezakt. 12 Hij wachtte nóg zeven dagen en liet toen de duif weer los. De duif kwam niet meer bij hem terug.

 

 

Toch eist de ware vrede, tussen God en de mens, verzoening en daarom offers. Voordat God zijn verbond met Noach aanging, bracht Noach offers van reine dieren en vogels (Genesis 8:20-22). Hoe wist hij het onderscheid tussen rein en onrein? De wet van Mozes kwam vele jaren later.

 

 

 

Genesis 8:20-22

 

20 En Noach bouwde een altaar voor de Heer. Hij koos van alle reine dieren en van alle reine vogels een aantal uit en offerde die als brand-offer op het altaar. 21 De Heer was blij met het offer en zei bij Zichzelf: “De mensen zijn slecht en bedenken van jongs af alleen maar slechte dingen. Toch zal Ik nooit meer op zo’n manier de aarde straffen. Ik zal nooit meer alles wat leeft doden. 22 Zolang de aarde bestaat, zullen voortaan zaaitijd en oogsttijd, kou en hitte, zomer en winter, en dag en nacht blijven bestaan.”

Wij concluderen dat de bepalingen in Leviticus 11 al eerder bekend waren en nemen daarom aan dat Noach duiven als brandoffer bracht. Dat was tenslotte de enige vogelsoort die als brandoffer en zonden offer onder de wet voorgeschreven was (Leviticus 1:14; 5:7, enz.).

 

 

 

Leviticus 1:14

 

14 Als hij Mij vogels wil offeren, moet hij daarvoor twee duiven nemen.

 

 

 

 

Leviticus 5: 7

 

7 Maar als iemand te arm is om een schaap of geit te offeren, moet hij twee duiven aan Mij offeren: de ene duif als vergevings-offer en de andere duif als brand-offer.

Jozef en Maria waren verplicht Jezus als eerstgeborene naar de tempel in Jeruzalem te brengen, om Hem de Here voor te stellen (Leviticus 12:6-8). Het feit dat zij twee tortelduiven als offer brachten getuigt van hun relatieve ar-moede (Lucas 2:22-24).

 

 

 

Leviticus 12:6-8

 

6 Als die tijd voorbij is, moet ze voor haar zoon of dochter een schaap van één jaar offeren als brand-offer, en een duif als vergevings-offer. Ze moet die naar de ingang van de tent van ontmoeting brengen en aan de priester geven. 7 Die moet de dieren bij de Heer offeren. Dan zal ze weer rein zijn van het bloed dat ze verloren heeft bij de geboorte van het kind. Dit zijn de regels voor vrouwen die een kind gekregen hebben. 8 Maar als een vrouw niet rijk genoeg is om een schaap of geit te offeren, dan moet ze twee duiven offeren. De ene duif is dan voor het brand-offer en de andere voor het vergevings-offer. De priester moet het offer brengen, en ze zal weer rein zijn.”

 

 

 

Lucas 2:22-24

 

22 Maria en Jozef deden alles wat volgens de wet van Mozes moet gebeuren als er een kind is geboren. Daarna namen ze Hem mee naar Jeruzalem om Hem naar de Heer God te brengen. 23 Want in de wet staat: ‘Elke eerste zoon en elk eerstgeboren dier is voor de Heer.’ 24 Ook gingen ze, zoals dat moet van de wet, het offer brengen: een paar tortelduiven of twee jonge duiven.

Van de duiven mogen wij ook iets leren over het huwelijk. We zeggen van een verliefd stel wel eens dat het net tortelduifjes zijn. Misschien heeft u wel eens een duivenpaar teder en lief bij elkaar zien zitten. Drie of vier keer per jaar komen zij tot broeden en blijven elkaar jaar op jaar trouw. Teder en trouw, zo hoort het te zijn tussen man en vrouw in een huwelijk, en vooral in geestelijke zin.

Het is geen toeval dat de bruid in het boek Hooglied telkens door haar geliefde als een duif beschreven wordt (b.v. 2:14; 5:2; 6:9), want Hooglied beeldt de relatie tussen Christus en zijn bruid uit. De onderlinge houding van broeders en zusters in het geloof wordt bepaald door hun bijzondere relatie met Hem.

 

 

 

Hooglied 2:14

 

14 Duifje van me, kom uit je rotsspleet! Kom uit je schuilplaats in de rots! Laat me je zien, laat mij je stem horen. Want jouw stem klinkt mij als muziek in de oren. En je bent zo mooi!

 

 

 

Hooglied 5: 2

 

2 Zij: “Ik sliep, maar mijn hart was wakker. Ik droomde dat mijn liefste aanklopte. Ik hoorde hem zeggen: ‘Doe open, mijn meisje, mijn liefste, mijn duifje, mijn schoonheid! Mijn hoofd is nat van de dauw. Mijn haar is nat van de waterdruppels.’

 

 

 

Hooglied 6: 9

 

9 Maar niemand is zo volmaakt als mijn duifje, de enige dochter van haar moeder. Ook haar moeder vindt haar het mooiste meisje. Als de meisjes jou zien, zullen ze je moeder vertellen dat je prachtig bent. De koninginnen en bijvrouwen zullen tegen elkaar zeggen hoe mooi ze je vinden.

.

 

 

 

 

preview en aankoop boek “De Openbaring “: 

http://nl.blurb.com/books/5378870?ce=blurb_ew&utm_source=widget

 

 

De chrysant

Standaard

categorie : kamerplanten en bloemen

 

 

 

De chrysant

 

From the eastern hedge, I pluck chrysanthemum flowers,
And idly look towards the southern hills

Tao Qian, Chinees dichter

 

 

 

Algemeen

 

De chrysant heeft bij veel mensen een wat saai imago, maar toch is het één van de meest verkochte bloemen. Het is dan ook een bloem die zich heel goed laat verwerken in de meest uiteenlopende boeketten. De naam van de bloem komt uit het Grieks: “chrusos” betekent goud en “anthemon” betekent bloem.

 

 

Sunny-chrysant

 

 

De bloem komt van oorsprong uit China en Japan. In deze landen stond de bloem in hoog aanzien. In China was de chrysant zelfs zo speciaal dat alleen edelen zich met de plant mochten bezighouden. De Chinese stad Chu-Hsien (chrysantenstad) is vernoemd naar de bloem.

In Japan kreeg de bloem het predikaat “nationale bloem”. De troon van de vroegere Japanse keizers werden volledig met chrysanten bedekt, waardoor deze troon de naam Chrysantentroon kreeg. Door de bloem af te beelden met zestien stralen, gaven ze bovendien aan dat er sprake was van goddelijke macht. In Japan maar ook grote andere delen van Azië staat de chrysant symbool voor een lang en gelukkig leven. Pas in 1688 bracht Jacob Layn de chrysant naar ons land.

 

 

 

Soorten

 

De chrysant of ganzenbloem behoort tot het plantengeslacht Chrysanthemum. De hoofdverdeling in soorten is die van grootbloemige en kleinbloemige chrysanten. Daarbinnen vallen dan weer de troschrysanten (meest verkocht), de geplozen chrysanten (minder blad, meer bloem) en de santini’s (kleine bloemen met een speciale bloeiwijze).

 

 

 

Van de troschrysanten worden deze soorten goed verkocht:

 

 

Euro

 

chrysant-euro-large

 

 

 

 

Reagan White

 

thumb_271x220_reagan-white

 

 

 

 

Euro Sunny

 

shapeimage_5 euro sunny

 

 

 

 

Reagan Sunny

 

11848 regan sunny

 

 

 

 

Delianne White

 

Delianne-white-tros-chrysant-wit-tak

 

 

 

 

Anastasia

 

chrysanthemumanastasia

 

 

 

 

Zembla

 

Zembla-pluis-chrysant-wit-tak

 

 

 

 

Delianne Yellow

 

chrysanthemum-Delianne-Yellow-wholesale

 

 

 

 

Reagan Improved

 

spray-chrysanthemum-floraco-reagan-improved

 

 

 

 

Reagan Cream

 

4-FS-2-FS-4207 reagan creame

 

 

 

 

 

Populaire santini-chrysanten zijn:

 

 

Yoko Ono

 

yoko%20ono

 

 

 

 

Vymini

 

vzc_chrysc_santini_vymini_tak

 

 

Kenmerken

 

De kleuren zijn talrijk, van geel, wit, crème, roze, groen, rood, oranje, paars, brons tot allerlei tweekleurige varianten. De bloemgrootte loopt uiteen van 1 tot 14 centimeter. Het hart van de bloem heeft buisvormige bloemetjes. Daaromheen liggen platte schutblaadjes in kransvorm. De vlezige en wat grillig gevormde bladeren staan verspreid langs de stevige steel van de bloem.

 

 

 

Bijzonderheden

 

De Chinese dichter Tao Qian (365-427) had chrysanten als lievelingsbloem en verhaalde daar af en toe ook over in zijn gedichten.Wat veel mensen niet weten is dat er ook eetbare chrysanten bestaan. De Chrysanthemum coronarium is in Japan en China een graag geziene gast aan tafel. De jonge bladeren worden vaak in salades verwerkt en de oudere bladeren in de soep. Ook roerbakken met rode pepers en andere kruiden is een goed gebruik in de oosterse keuken. Vooral in Frankrijk en Duitsland gedenkt men Allerheiligen (1 november) met witte chrysanten die op kerkhoven worden gelegd.

 

 

 

Verzorgingstips

 

  • Laat net gekochte chrysanten zich eerst een paar uur goed vol zuigen in schoon water.
  • Zorg voor een schone vaas.
  • Voeg snijbloemenvoedsel toe aan het schone vaaswater.
  • Snijd met een scherp mes de stelen schuin af.
  • Verwijder overtollig blad.
  • Ververs het water eenmaal per week en snijd dan ook de stelen opnieuw af.
  • Vermijd een plek in de zon.

 

 

 

voorpagina openbaring a4

 

 

 

pijl-omlaag-illustraties_430109

 

 

 

preview en aankoop boek “De Openbaring “: 

http://nl.blurb.com/books/5378870?ce=blurb_ew&utm_source=widget

 

 

 

 

JOHN ASTRIA

JOHN ASTRIA