Dagelijks archief: januari 20, 2021

Christian Dior – 2010 – resort

Standaard

Categorie : mode en kledij

 

 

Christian Dior – 2010 – resort

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gezond fruit: appel

Standaard

categorie : Gezondheid en gezondheidsproducten

 

 

 

 

.

Gezond fruit: appel

.

Appels zijn overal ter wereld een erg geliefde fruitsoort. De vrucht is makkelijk mee te nemen, bevat geen vet en bevat weinig calorieën. Appels zijn rijk zijn aan vezels (wat hongergevoel voorkomt), waardoor ze erg geliefd zijn tijdens het afvallen.

Volgens archeologen genieten mensen al sinds 6500 voor Christus van deze fruitsoort. Appels waren heel populair in de tijd van de Grieken en Romeinen.

De liefde voor de appel is altijd gebleven. Tegenwoordig worden er 7500 verschillende soorten appels geteeld in de kleuren rood, groen en geel. Van alle landen die aan de appelteelt meedoen, zijn de grootste producenten China, Amerika, Italië en Polen.

 

 

 

 

 Een appel is gezond 

 

 

Versterkt de neurologische gezondheid

 

Volgens een onderzoek dat is uitgevoerd aan de universiteit van Quebec zijn appels erg goed voor je neurologische gezondheid. Deze fruitsoort bevat namelijk quercetine.

Quercetine is een antioxidant die de dood van cellen door oxidatie en ontsteking van neuronen kan verminderen. Deze bescherming zorgt er onder andere voor dat je minder risico loopt op alzheimer.

 

 

Verminderde kans op een beroerte

 

Uit een studie waarbij 9208 mannen en vrouwen zijn onderzocht, is gebleken dat degenen die in 28 jaar tijd de meeste appels aten de kleinste kans op een beroerte hadden.

 

 

 

 

 

Lagere niveaus van slecht cholesterol

 

Cholesterol werd voorheen gezien als iets negatiefs. Inmiddels zijn we er achter dat er “goed” en “slecht” cholesterol bestaat. Afhankelijk van wat je eet, reageert je lichaam door je cholesterolspiegel aan te passen.

Appels hebben een zeer gunstig effect op je cholesterolspiegels. Ze verlagen slecht cholesterol (LDL) en verhogen het gezonde cholesterol (HDL).

 

 

Vermindering van de effecten van astma

 

Appels zijn rijk aan polyfenolen (antioxidanten). Deze antioxidanten kunnen ervoor zorgen dat de kans op astma verminderd wordt. Daarnaast heeft een onderzoek van de University of California aangetoond dat de longfunctie verbetert wanneer men een appel per dag eet.

 

 

 

 

 

Kan bescherming bieden tegen kanker

 

Antioxidanten beschermen je cellen tegen vrije radicalen. Antioxidanten zijn noodzakelijk om je lichaam gezond te houden. Antioxidanten vind je voornamelijk in groente en fruit, zoals appels.

De kans op longkanker kan verminderd worden dankzij de antioxidanten in appels. Een onderzoek uit Hawaii toont namelijk aan dat mensen die regelmatig appels, uien en witte grapefruit eten 50% minder kans op longkanker hebben.

Volgens onderzoekster Rui Hai Liu is er steeds meer bewijs dat een appel per dag zou kunnen helpen om borstkanker te voorkomen. Liu zegt dat je door het eten van appels meer fenol binnenkrijgt en dat kan veel voordelen hebben voor je gezondheid.

Let wel op: het voorkomen van kanker bestaat uit meer dan alleen voeding. De antioxidanten in appels spelen hooguit een rol bij het voorkomen van bepaalde soorten kanker.

 

 

Helpt diabetes te voorkomen

 

Een studie met 187.382 mensen heeft aangetoond dat als je drie porties appel, rozijnen, druiven, blauwe bessen of peren per week eet (als vervanging van drie porties fruitsap), je de kans op het ontwikkelen van diabetes type 2 met 7% kan verlagen.

 

 

 

 

 

Voedingswaarde van een appel

 

De gemiddelde appel weegt 150 gram en heeft de volgende voedingswaarde [10,11]:

 

78 calorieën

18 gram koolhydraten, waarvan:

16 gram suiker

0 gram vet

0,4 gram eiwit

3 gram vezels

 

 

Een appel bevat de volgende vitamines en mineralen:

Vitamine A – 5 mcg

Vitamine B2 – 0,05 mg

Vitamine B3 – 0,1 mg

Vitamine B6 – 0,06 mg

Vitamine C – 7 mg

Kalium – 160 mg

Magnesium – 8 mg

Mangaan – 0,05 mg

 

 

 

 

 

Appels en afvallen

 

Appels bevatten weinig calorieën en veel voedingsstoffen, waardoor ze geschikt zijn om te eten tijdens het afvallen. De vezels in appel verminderen je eetlust en houden de maag en darmen in optimale conditie.

Toch is het verstandig om er rekening mee te houden dat appels, net als alle andere fruitsoorten, fructose (fruitsuiker) bevatten. Het binnenkrijgen van te veel fructose kan het afvallen vertragen of zelfs helemaal voorkomen.

Het is daarom aan te raden om maximaal 2 stuks fruit per dag te eten tijdens het afvallen. Eet fruit bij voorkeur zo vroeg mogelijk op de dag, zodat je lichaam de tijd heeft om de fruitsuikers te verbranden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wolfspoot : Lycopus europaeus

Standaard

categorie : Kamerplanten en bloemen

 

 

 

 

 

.

Goed te herkennen aan
de kleine witte aan de binnenkant rood-paars gestipte lipbloemen, die in een schijnkrans in de bladoksels staan

 

 

.

.

 

Algemeen

 

Wolfspoot is een overblijvende plant van 30 tot 90 cm hoog met een rechtopstaande stevige vierkantige stengel. Ze is zeer algemeen voorkomend in de Lage Landen. Wolfspoot groeit op natte, voedselrijke grond aan water-kanten, in moerasbossen en langs sloten, ook op sluismuren.

 

 

 

 

 

 

Bloem

 

Ze bloeit in juli en augustus. De kleine bloemen zijn wit met van binnen rood-paarse stippen. Ze staan in schijn-kransen rond de stengel in de bladoksels.

 

 

 

 

 

 

Toepassingen

 

Uit wolfspoot kunnen etherische oliën worden gemaakt tegen aandoeningen van de schildklier.

 

 

 

 

 

 

Algemeen

 

– lipbloemenfamilie (Lamiaceae)
– overblijvend
– zeer algemeen voorkomend
– 30 tot 90 cm

Bloem
– wit
– binnenkant roodpaars gestipt
– juli en augustus
– lipbloem
– schijnkrans
– 4 tot 6 mm
– 5-tandige kelk
– 2 meeldraden

Blad
– kruisgewijs tegenoverstaand
– enkelvoudig
– eirond tot lancetvormig
– top spits
– rand diep en grof gezaagd
– onderste stengelbladeren veerspletig
– voet wigvormig
– veernervig

Stengel
– rechtop
– vertakt
– rijk bebladerd
– behaard
– vierkantig

zie wilde bloemen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quantum Quattro

Standaard

categorie : Sieraden, juwelen, mineralen en edelstenen

 

 

Algemene informatie

 

Quantum Quattro is een combinatie van chrysocolla, dioptaas in rookkwarts, malachiet en shattukiet. De steen is blauw met groen van kleur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vindplaats

 

Quantum quattro wordt in Namibië gevonden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chemische eigenschappen

 

Hardheid is 7

 

 

 

 

 

 

.

.

 

 

 

 

 

 

 

De Bijbel en de eerste vertalingen in de middeleeuwen

Standaard

categorie : religie

 

 

In de middeleeuwen is het contact tussen het volk en de, inmiddels Latijnse, Bijbel geheel verloren gegaan. De middeleeuwse mens moest het geheel hebben van mondelinge overlevering. Daarbij werden Bijbelse en niet-Bijbelse bronnen tot een onontwarbaar geheel gemengd. Wonderverhalen, van Bijbelse figuren zowel als van heiligen, stonden hoog genoteerd. Het bezit van een eigen Bijbel was voorbehouden aan dissidente groepen, die zich van de officiële kerk hadden afgescheiden en die daarvoor regelmatig fel werden vervolgd.

 

.

 

.

 

 

De Bijbel in het Grieks

 

De Bijbel van de oudste christelijke kerk was een Bijbel in het Grieks. Voor het Oude Testament gebruikte men de door de Joden vervaardigde Griekse vertaling daarvan, de zogenaamde Septuaginta. Het Nieuwe Testament werd oorspronkelijk in het Grieks geschreven. Naar de vorm was het nog geen boek; hij bestond uit een serie boekro-llen. Maar in de tweede eeuw na Christus komen mensen op het idee de vellen perkament niet tot een lange strook achter elkaar te naaien (die dan, opgerold, een boekrol vormt) maar ze op elkaar te leggen, dubbel te vou-wen en door de vouw heen aan elkaar vast te naaien. Zo ontstaat een katern; het blijkt dan mogelijk om meerdere katernen te koppelen tot een boek met bladzijden, zoals wij dat kennen.

Zo’n boek heet een “codex”. Men zegt wel dat de christenen de eersten waren die zulke codices vervaardigden en het is gemakkelijk in te zien waarom dat zo zou kunnen zijn. Op deze manier kan men de gehele Bijbeltekst in één of twee banden verzamelen: in feite ontstaat dan pas voor het eerst een echte Bijbel. We bezitten nog enkele co-dices uit de vierde eeuw, zoals de Codex Sinaïticus (gevonden in het Catharinaklooster aan de voet van de Sinaï) en de Codex Alexandrinus, beide vermoedelijk afkomstig uit de beroemde bibliotheek in Alexandrië, alsmede de Codex Vaticanus in de bibliotheek van het Vaticaan te Rome.

Opvallend is dat omstreeks diezelfde tijd de strijd oplaait over welke Bijbelboeken nu wel en welke niet “canoniek” zijn, dat wil zeggen als geïnspireerde Schrift moeten worden beschouwd. Zolang de Bijbel uit een verzameling rollen bestaat kan men zich veroorloven andere heilige geschriften in dezelfde verzameling te bewaren. Maar als alles in één band verenigd wordt, moet het niet strikt Bijbelse daaruit gelaten worden.

 

 

codex Sinaticus

 

 

 

codex Alexandrinus

.

 

 

codex Vaticanus

 

 

 

De Vulgaat

 

Aanvankelijk was de Griekse Bijbel voor een ieder in het uitgestrekte Romeinse rijk leesbaar; Grieks was de uni-versele taal van het rijk. Maar als er in de nadagen van het rijk allerlei Germaanse volken deel van uit gaan maken verandert deze situatie. De nieuwkomers spreken geen Grieks, maar wel Latijn, wat de eigenlijke taal van de Ro-meinen is. Er ontstaan dan links en rechts Latijnse vertalingen van Bijbel gedeelten. Aanvankelijk probeert de kerk dit tegen te houden; alleen de originele Griekse Bijbel is toegelaten. Maar later gaat zij overstag. Aan het eind van de vierde eeuw krijgt de kerkvader Hiëronymus opdracht een officiële Latijnse kerkversie van de Bijbel samen te stellen. Deze wordt de Vulgata (volksbijbel) genoemd.

De bedoeling is om te voorkomen dat er een situatie ontstaat waarin het gewone volk geen toegang meer heeft tot de Bijbeltekst, omdat deze in een ontoegankelijke taal is geschreven. De Vulgaat wordt de standaard kerkbij-bel. Maar als het Romeinse rijk inmiddels tot de historie behoort en we in de middeleeuwen zijn aangeland, spreekt elk volk zijn eigen nationale taal. Het Latijn is alleen bekend bij de kerkdienaars en de intellectuele boven-laag van het volk. De gewone man spreekt geen Latijn. Bovendien kan hij vaak niet eens lezen. Maar dat laatste maakt ook niet zoveel uit; de Bijbel bevindt zich in hoofdzaak achter kloostermuren, waar de gewone man geen toegang heeft.

Doch ook wanneer de Schrift wordt voorgelezen in de dienst, betekenen de woorden niets voor hem. De ironie wil dat de versie die een “volksbijbel” had moeten zijn, er de oorzaak van is dat “het volk” het contact met de Schrift volledig kwijtraakt. En juist in die situatie houdt de kerk uit alle macht vast aan het Latijn, dat zij eerst had willen tegenhouden. Van vertalingen in de volkstaal wil zij wederom niet weten. Er ontstaat een merkwaardige si-tuatie. De middeleeuwse mens is een buitengewoon vroom mens. Hij kent talloze Bijbelse verhalen. Maar toch heeft hij geen direct contact met de bron van zijn geloof. Hij raakt gefascineerd door allerlei wonderverhalen. Bij-belse- en on-Bijbelse bronnen worden onbekommerd gemengd, omdat hij het onderscheid niet meer kan maken. Naast een diep geloof bloeit een ongekend bijgeloof, en hun wortels zijn onontwarbaar verstrengeld. In plaats van een Bijbel koestert de meer welgestelde zijn gebeden- en getijdenboeken. En bij dat alles is het besef dat hij iets mist volledig verloren gegaan.

 

 

Vulgaat

 

 

 

De Historiebijbel

 

Omdat de middeleeuwse mens zo geobsedeerd is door verhalen, ontstaan in deze tijd twee bijzondere “Bijbel-versies”. In de eerste plaats de evangeliënharmonisatie. De vier evangeliën worden hierin gecombineerd tot één doorlopend verhaal, waarin de kenmerkende invalshoek van de evangelist wordt opgeofferd aan “het verhaal”. Men noemt zo’n harmonisatie een “leven van Jezus”. Een stap verder gaat de historiebijbel, die een combinatie is van de historische gedeelten van het Oude Testament met materiaal uit andere historische bronnen, zoals de Joodse geschiedschrijver Flavius Josephus. De stamvader van deze historiebijbels is de zogenaamde Historia Scolastica van Petrus Comestor uit de twaalfde eeuw.

Het is geen Bijbel in onze zin van het woord maar een verzameling Bijbelse verhalen en verhalen uit Bijbelse tijden, aangevuld met commentaren van kerkvaders. Het bevredigt een behoefte aan kennis, aan weten, zonder de lezer werkelijk in contact te brengen met Gods Woord. Een vervolg op deze ontwikkeling is die van de rijmbij-bels geweest, gewoonlijk historiebijbels in berijmde vorm, zodat men de inhoud gemakkelijk uit het hoofd kon leren en onthouden. In onze streken is de dichter Jacob van Maerlant met zo’n rijmbijbel gekomen. Deze was wel gesteld in de landstaal Middelnederlands.

 

 

Historiebijbel

 

 

 

Petrus Comestor

 

 

 

Jacob Van Maerlant

.

 

 

De Armenbijbel

 

Een andere “Bijbel”, die dat in onze ogen nauwelijks is, was de prentbijbel. Een van de meest bekende hiervan was de zogenaamde “Biblia Pauperum” (Armenbijbel). Hoe hij aan deze naam is gekomen weet niemand meer. Armen konden zich zo’n Bijbel zeker niet veroorloven. Men neemt aan dat hij werd gebruikt voor onderwijs aan het ge-wone volk. Het is geen stripverhaal, maar iedere bladzijde bevat een scène uit het Nieuwe Testament en daar om-heen een tweetal gebeurtenissen uit het Oude Testament, die daar een symbolisch verband mee hebben, plus een viertal profeten uit het Oude Testament, met uitspraken die het centrale onderwerp betreffen. De Biblia Pauperum stamt uit de late middeleeuwen, uit een tijd toen boeken algemener begonnen te worden. Hij is gedrukt in blok-druk, dat wil zeggen dat iedere pagina in zijn geheel in hout is uitgesneden, en met behulp van deze houtsnede werd een primitieve drukkunst beoefend.

 

 

Armenbijbel

 

 

 

Vroege vertalingen

 

Hoewel gedurende de middeleeuwen vertalingen van de Bijbel in de landstaal in de officiële kerk bijna niet voor-kwamen, zijn er los van de kerk altijd bepaalde dissidente groepen geweest die een afwijkend geloof beleden, en dit fundeerden op eigen vertalingen van de Schrift. Zulke vertalingen werden gekoesterd als een kostbaar bezit. Pas tegen het eind van de middeleeuwen beginnen ook binnen de officiële kerk vertalingen in de landstaal te ontstaan. Een beweging als de Moderne Devotie (Geert Groote, 14e eeuw) stelde zich ten doel de Bijbel opnieuw tot het volk te brengen. Daartoe werden Bijbel gedeelten vertaald en in bijeenkomsten overal in het land voorge-lezen. De kerk heeft deze activiteiten echter steeds trachten te ontmoedigen. Een van de eerste volledige Bijbel-vertalingen in ons land is de zogenaamde Vlaamse Historiebijbel, die in 1360 voor het eerst in de zuidelijke Nederlanden verscheen.

Zoals de naam al aangeeft, was hij afgeleid van de Historia Scolastica van Petrus Comestor. Maar hij onderscheidt zich van de andere historiebijbels doordat hij duidelijk on-derscheid maakt tussen het Bijbelse en het niet-Bijbelse materiaal. Deze Bijbel heeft in de volgende eeuwen een zekere populariteit bezeten in de Nederlanden. Toch is het geen volksbijbel geworden. Men schat de prijs van een afschrift (nog steeds met de hand geschreven!) op cir-ca acht tot tienmaal het jaarloon van een geschoold am-bachtsman; alleen de heel rijken, (dat wil zeggen de adel) konden zich een eigen afschrift veroorloven. Minder rijken namen genoegen met één of enkele Bijbelboeken, vaak de psalmen. Dat was op zichzelf reeds een kostbaar bezit. De Vlaamse Historiebijbel heeft echter nog een extra betekenis gekregen omdat hij ruim een eeuw later tot de eerste gedrukte Bijbel in de Nederlanden is ge-worden.

 

 

Vlaamse Historiebijbel

 

 

 

 

 

 

preview en aankoop boek “De Openbaring “: 

http://nl.blurb.com/books/5378870?ce=blurb_ew&utm_source=widget